2020-07-09

Daddy's Home 爹地回家了

天啊,這個誤會可大了!



故事是這樣子的:有一個小伙子,我們姑且稱呼為 Joe 他在外打工,或者參加一個
暑期夏令營,沒時間陪他老家的小女朋友,我們也姑且稱呼她為 Lisa 本來 Joe 假期結束
就可以回家與 Lisa 相聚,無奈 Lisa 的閨蜜寫信來通風報信說 Lisa 她爸爸也回家了!
而且要住上一段時間,於是 Lisa 整天以淚洗面。



Lisa 的爸爸好像是美國海軍陸戰隊、海豹突擊隊的士官長,長得五大三粗、全身肌肉
不苟言笑、家教嚴格。他一回到家,肯定不能讓他知道 Lisa 已經有男朋友了,但也可能
他爸爸已經知道了,Lisa 正被禁足中。Joe 人在外地心急如焚,急著想回家安慰 Lisa

即使 Joe 回家了,也只能偷偷摸摸的利用 Lisa 的老爸外出與朋友釣魚、打橋牌
到酒吧小酌兩杯的時候,私底下見面以慰相思之苦,但是,現在回家的日期,也
都還沒確定下來,星期一、星期二都過去了,要放假回家陪她的承諾,如此看起來
也遙遙無期了。Joe 怎麼能不著急呢?這對小情人的小愛情,多麼的可愛啊!



《Daddy's Home》這首經典的老歌是 1972 年 The Jackson 5 ( 傑克遜兄弟合唱團 )
的主唱 Jermaine 的作品,他是 Jacksons 兄弟的老四 ( Michael Jacksons 排行老七 )
在他童年時期 The Jackson 5 合唱團時代,Jermaine 擔任主唱貝斯手,長大後他和
Motown ( 摩城唱片 ) 老闆的女兒 Hazel 結婚(1976 - 1987)當時是一段歌壇佳話
這首《Daddy's Home》曾經獲得當年 Billboard 排行榜第 9 名。

Daddy's Home 爹地回家了 - Jermaine Jackson



You're my love you're my angel
妳是我的最愛,妳是我的小天使
You're the girl of my dreams
妳是我的午夜夢迴想念的女孩
I'd like to thank you for waiting patiently
我要說聲謝謝妳,耐心的等待
Daddy's home, your daddy's home to stay
爹地回來了,妳的爹地回到家了

How I've waited for this moment
我多麼期盼這一刻的來臨
To be by your side
回到妳的身邊
Your best friend wrote and told me
妳最好的朋友寫信告訴我
You had teardrops in your eyes
妳的眼裡含著淚珠
Daddy's home, your daddy's home to stay
爹地回來了,妳的爹地回到家了

It wasn't on a Sunday ( Monday and Tuesday went by )
不是在星期天( 星期一和星期二也已經過去 )
It wasn't on a Tuesday afternoon ( all I could do was cry )
也不是在星期二下午( 我也只能哭一場 )
But I made a promise that you treasured
但是我曾經許下一個妳所珍貴的承諾
I made it back home to you
就是回家去陪在妳的身邊

How I've waited for this moment
我多麼期盼這一刻的來臨
To be by your side
回到妳的身邊
Your best friend wrote and told me
妳最好的朋友寫信告訴我
You had teardrops in your eyes
妳的眼裡含著淚珠
Daddy's home, your daddy's home to stay
爹地回來了,妳的爹地回到家了
I'm not a thousand miles away
我也並非遠在千里之外
Daddy's home to stay
爹地回到家了
I'm gonna be here come what may
無論如何,我都會回來
Daddy's home to stay
爹地回到家了

Daddy's Home 爹地回家了 - Shep & the Limelites



《Daddy's Home》這首歌我也會唱,都已經快 50 年了。今天為了寫這篇部落格文章
重新翻譯歌詞,找歌手資料才知道,哇靠~ 這個誤會大了!多年來我想錯了,也想多了
原來 Jermaine Jackson 並不是原唱,他們是翻唱 1961 年 Shep and The Limelites 的作品
來自維吉尼亞州,發跡於紐約皇后區的 Shep and The Limelites 靠這一首《Daddy's Home》
抒情爵士的暢銷曲,曾經獲得 1961 年 Billboard 排行榜第 2 名。



在台灣 50 年前以前,我們學生時代,西洋歌曲盜版黑膠唱片,唱片封套後面的歌詞
都沒有中文歌詞翻譯,必須自己翻譯,因為是選輯,甚至歌詞不全,當然也沒有歌手
與歌詞典故介紹,也都必須自己拼拼湊湊,望文生義,自己理解及想像歌詞裡的故事。



這首歌跟據歌詞,似乎我的理解也沒錯啊,更何況我第一次聽的版本,就是 Jermaine
翻唱版本,一個十幾歲的小屁孩唱出想念女友、欲哭無淚,非常合理啊!要不然就該找唱紅
《Fly Me to the Moon》的 Nat King Cole 或《What a Wonderful World》的 Louis Armstrong
低沉沙啞、溫柔渾厚的熟男嗓音,才像個在外打拼、想念小女兒的老爸,這樣才有說服力!



結果原來的作詞者 Shep 寫的歌詞故事是:年紀只有幾歲的 Lisa 她爸爸在外工作就快要
休假回來了,只是日期未定,老爸想念小女兒,小女兒哭了,有點心疼,她最好的朋友
應該就是她媽媽 ( 而不是閨蜜 ) 寫信給 Lisa 的老爸,催他快點回家。

What Did Daddy Do 爹地做錯了什麼 - Shep and the Limelites



Did I do wrong
難道我有錯嗎?
By coming home?
只因為「回家」這碼事?
Have you found
妳有沒有發現
Somebody new?
家裡有人新來的嗎?
I've called you twice
我打過兩次電話給妳
No answer at all by telephone
也都沒有回答
I'd like to know
我想知道
What did daddy do
爹地做錯了什麼?
Ooh-hoo hoo, ooh-hoo hoo
喔喔喔喔喔喔喔
Your best friend
妳最好的朋友
Or not
喔,不
You tell me
是妳告訴我
But someone was trying to take my place
有某人試圖取代我
I know I shouldn't have stayed away
我知道我不應該離開
So long
那麼久
That loves you, that's all I can say
我好愛妳,我能說就是這個
Just for your love
只因為對妳的愛
I've traveled night and a day
我日夜在外,辛苦漂泊
Oh I'm crazy
哦,我簡直快瘋了
About you
只因為妳
I need you so
我如此的需要妳
You're driving me crazy
妳快把我逼瘋了
And by the way
順便說一下
I'd like to know
我真的想知道
What did daddy do
爹地這樣做難到有錯嗎?
Ooh-hoo hoo, ooh-hoo hoo
喔喔喔喔喔喔喔



電影界有個普遍的現象,就是「凡是續集,必屬爛片」,沒想到,在唱片業也是如此!
Shep and The Limelites 的這一首成名曲《Daddy's Home》推出後一炮而紅,名利雙收。
居然異想天開,發行了續集唱片《What Did Daddy Do》賣得還不錯,口碑卻不怎麼樣
我猜可能很多人,大概是衝著第一張唱片的印象去買了吧。接下來他們也就沒有甚麼
特別出色的作品再問世了。

續集的歌詞故事,寫得有點瞎:話說 Lisa 他爸爸,看樣子是一時三刻應該回不了家了!
打了幾次電話,女兒支支吾吾的沒說什麼,只是透露「好像隔壁的老王,經常來家裡」
這時爸爸心急如焚想回家,又很想念小女兒 Lisa 並開始自責:為什麼我在外面待那麼久
我在外面拼命工作賺錢,養家活口,難道我還錯了嗎?或者是 Lisa 的媽媽故意製造的
煙幕彈,叫 Lisa 騙她老爸,好催他早點回家,唉~ 到底是要怎樣蛤?心亂如麻!



諷刺的小插曲,就是後來 Jermaine Jackson 的駕照曾經被加州政府暫時禁用,只因為他
沒有付兩個小孩的贍養費,一共已經欠 $ 91,000 美元。這樣子的 Daddy 還是別回家了!

想想也真有趣《Daddy's Home》這首歌曲,將錯就錯唱了半個世紀了!
從兩個小年輕人的小愛情,50 年後突然變成父親對女兒的疼愛,我的老天鵝啊!
這個真相雖然令我錯愕,但是我依然覺得,這兩種歌詞故事的情境,都是可以成立的
就看是甚麼人來唱、來詮釋囉。我個人還是喜愛 Jermaine 的版本及我心目中的故事。
或許是不忘第一次聽歌的初心吧,反正管他的,最重要的是 Lisa 她爸爸回家囉!


當年用古老的手機繪圖,繪的一幅心情插畫

其實,我對人在異鄉思念妻女的感受,是完全不陌生的,記得我的小女兒滿周歲前才 6 個月大
我家夫人先把小女抱回台灣,我獨自留在大陸繼續工作,每天都想看到她的心情,仍記憶猶新
多虧當時有 skype 通訊軟件,每天下班以後兩岸相隔透過視頻,看著她學爬、學坐、牙牙學語
經常笑中帶淚地看著她的一顰一笑,看到孩子累了、睏了、餓了才離開,當晚我也才能安眠
回想當時想家、想妻女的心情,現在再聽這首《Daddy's Home》依然感觸良多。