2020-07-20

Summer Wine 夏日美酒

牛仔喝多了,也喝上癮了



夏日天晴朗,百花處處香
唱歌城門過,馬刺響叮噹
響叮噹,響叮噹,響叮噹,響~ 叮噹~
好酒,姑娘要我嚐
伴我脫下馬刺,共度好時光。




炎炎夏日,朗朗乾坤,一個天真浪漫的牛仔,一身勁裝,腳上的馬靴戴著馬刺銀光閃閃
快樂的哼著歌兒走進城裡,一個賣酒女郎,眼睛被馬刺銀光閃到,於是上前跟牛仔搭訕
「少年ㄟ,來我們這邊喝杯夏日特調吧!」於是乎展開一段荒唐的過程,這一段過程的
潛台詞可能就是不能說的性交易,也可能是更不堪的仙人跳。



牛仔脫了馬靴銀馬刺,好傢伙一杯接一杯,終於眼皮睜不開了,舌頭也大了,口齒不清
四肢麻木,賣酒的女郎跟他說什麼也都聽不清了。一夜宿醉醒來,陽光刺眼,人財兩失
銀馬刺丟了、錢也不見了,賣酒的女郎也不見了!牛仔開口發莊嚴聲,第一句話就是:
「賣酒的姑娘呢?再來一罈美酒!」這個牛仔有段譽的傻氣、令狐沖的帥、韋小寶的賤
是一個既頹廢又可愛的牛仔,應該也算是個有情趣的男子漢。



首先來研究一下,所謂的「Summer Wine 夏日美酒」我原以為是:單一純麥蘇格蘭威士忌
加冰塊,或者是法國頂級酒莊的過桶陳釀。搞了半天歌詞第一句,開宗明義就已經說清楚
是一款雞尾酒「Angel's kiss 天使之吻」,這樣的酒也值得喝到醉?唉呀,真是令人仆街啊!
這款雞尾酒的口感較甜,一顆甜櫻桃在白色鮮奶油的映襯下,恍似天使的紅唇,因此得名
「Angel's kiss 天使之吻」寓意飲用此酒,恰似與天使接吻。

ps:調酒材料有可可甜酒 4/5,鮮奶油 1/5,將可可甜酒倒入雞尾酒杯中,.慢慢倒入鮮奶油
使其懸浮在可可甜酒上面,用雞尾酒針將櫻桃串起來,橫放在杯口上。然後就調製完成啦!



接下來再好好研究,這個「Silver spurs 銀馬刺」到底是啥值錢的玩意兒?值得這個賣酒女郎
下這麼大的本,不惜一切要得到它。Silver spurs 英文定義:Silver spurs are what cowboys used.
They are used to encourage horses to move. They jingle when you walk 說白了就是牛仔套在馬靴
騎馬時戳馬肚子用的。引申為「征服的慾望,權力的象徵」想當年拿破崙金戈鐵馬,氣吞山河
如虎,鐵蹄踏遍歐陸,直到在聖赫勒那島下葬的時候,那副銀馬刺仍是裝在他的馬靴上。



「銀靈 Silver Spirit」是勞斯萊斯於 1980 年出產的汽車,同時還推出了銀靈的加長軸距新版本
叫做勞斯萊斯「銀馬刺 Silver Spur」當時無疑是頂級豪車典範,被譽為王者風範。無數次出現
在好萊塢電影中,當時完全沒有競爭對手。所以不管你是如何地百戰黃沙、英雄蓋世的銀馬刺
終須敗給夏日美酒與繞指柔,讓我們聽聽看這一段 1967 年的「Summer Wine」傳奇。

Summer Wine 夏日美酒 – Nancy Sinatra feat. Lee Hazlewood ( 1967 )



Strawberries cherries and an angel's kiss in spring
草莓櫻桃和春日天使之吻
My summer wine is really made from all these things
我的夏日美酒,就是用所有這些東西釀成的

I walked in town on silver spurs that jingled to
我走進城裡,銀馬刺叮噹響
A song that I had only sang to just a few
唱一首只給幾個人聽過的歌
She saw my silver spurs and said lets pass some time
她看到我的銀馬刺,說讓我們一起來消磨時光吧!
And I will give to you summer wine
我招待你喝夏日美酒
Ohh-oh-oh summer wine
哦,哦,哦~ 夏日美酒

Strawberries cherries and an angel's kiss in spring
草莓櫻桃和春日天使之吻
My summer wine is really made from all these things
我的夏日美酒,就是用所有這些東西釀成的
Take off your silver spurs and help me pass the time
脫下你的銀馬刺,一起來消磨時光吧!
And I will give to you summer wine
我招待你喝夏日美酒
Ohh-oh-oh summer wine
哦,哦,哦~ 夏日美酒

My eyes grew heavy and my lips they could not speak
我的眼皮沉重,嘴唇也說不出話來
I tried to get up but I couldn't find my feet
我想要起身,卻找不到我的雙腳
She reassured me with an unfamiliar line
她說了些陌生的甜言蜜語讓我放心
And then she gave to me more summer wine
然後她讓我喝了更多的夏日美酒
Ohh-oh-oh summer wine
哦,哦,哦~ 夏日美酒

Strawberries cherries and an angel's kiss in spring
草莓櫻桃和春日天使之吻
My summer wine is really made from all these things
我的夏日美酒,就是用所有這些東西釀成的
Take off your silver spurs and help me pass the time
脫下你的銀馬刺,一起來消磨時光吧!
And I will give to you summer wine
我招待你喝夏日美酒
Mmm-mm summer wine
嗯,嗯~ 夏日美酒

When I woke up the sun was shining in my eyes
當我醒來時,陽光耀眼
My silver spurs were gone my head felt twice its size
我的銀馬刺不見了,感覺我一個頭兩個大
She took my silver spurs a dollar and a dime
她拿走了我的銀馬刺,還有一元、一角錢
And left me craving for more summer wine
留給我對夏日美酒更多的渴望
Ohh-oh-oh summer wine
哦,哦,哦~ 夏日美酒

Strawberries cherries and an angel's kiss in spring
草莓櫻桃和春日天使之吻
My summer wine is really made from all these things
我的夏日美酒,就是用所有這些東西釀成的
Take off your silver spurs and help me pass the time
脫下你的銀馬刺,一起來消磨時光吧!
And I will give to you summer wine
我招待你喝夏日美酒
Mmm-mm summer wine
嗯,嗯~ 夏日美酒




《Summer Wine》是瘦皮猴 Frank Sinatra 的好友兼御用詞曲作家 Lee Hazlewood 在 1966 年
寫給他自己與 Suzi Jane Hokom 男女對唱的歌,第二年,瘦皮猴的女兒 Nancy Sinatra 剛出道
他要求 Lee 全力照顧他的寶貝女兒出第一張專輯,Lee 臨時把這首歌拿出來與 Nancy 再對唱
放在 Nancy 新專輯《Sugar Town》B 面作為陪襯,結果竟然打進 Billboard's Hot 100 第 49 名
算是很對得起老友了,後來兩人又繼續搭檔合作。當年我在台灣第一次聽到的,就是這個版本。

Summer Wine 夏日美酒 –Suzi Jane Hokom feat. Lee Hazlewood ( 1966 )



這首男女對唱的歌曲翻唱的版本很多,跨不同的國家和語言,除了以上原唱版本,在此只推薦
幾個有特色的版本,美國歌手 Lana Del Rey 與蘇格蘭籍的 Barrie James O'Neill 搭檔的這個版本
是我認為眾多 Duet 版本中佼佼者,女聲甜美柔弱不失誘惑的聲線,搭配熟男鼻音氣息的男聲
更有特色的是它的編曲,有魅惑女精靈般的和聲,還有隱約聽出很幽默的 007 電影的背景配音。

Summer Wine 夏日美酒 –Lana Del Rey feat. Barrie James O'Neill ( 2013 )



原名 Béatrice Martin ( 碧雅翠斯馬丁 ) 加拿大的法語創作型歌手 Cœur de pirate ( 海盜之心 )
她的編曲與樂器搭配的風格,非常有自己的想法,她讓這首經典老歌,完全變成另一首新歌曲
solo 的詮釋方式,讓歌曲帶出更多的「傳說」的味道,我最喜愛的那種甜甜沙沙的女聲 vocal
好像娓娓道來,一種說故事的感覺。這個版本也被引用在電視劇《創傷 Trauma》作為主題曲
這裡的所有版本,除了懷舊的 Nancy Sinatra 翻唱版本之外,我最喜愛、也最推薦這個版本。

Summer Wine 夏日美酒 - Cœur De Pirate ( 2015 )



意外發現頗有潛力的新人,2015 年 16 歲的英國天才新歌手 Mia May 的 solo 新版本。

Summer Wine 夏日美酒 - Mia May ( 2015 )



流行品牌 H&M 服飾也在 2017 年引用 Nancy Sinatra 的版本,作為背景插曲配樂,拍了一支
長達 1 分鐘的廣告影片「愛流浪的人 Wanderlust」篇,廣告強調「今夏時尚體現了旅行癖和
陽光普照,無憂無慮的日子」這首歌曲成功地襯托出影片中、訴求的艷陽與美女的海邊夏日
異國風情。這支影片在 2017 年 5 月 Billboard MG and Clio Top 電視廣告大獎獲得第一名。

Summer Wine 夏日美酒 - H&M Spring / Summer Season Ad CF「Wanderlust」( 2017 )



最後,當然不能漏掉劉文正 1981 年,英文老歌翻唱專輯裡這首《葡萄美酒》歌詞全新改寫
已經沒有原曲的 storyline 編曲方面也沒有新創意,對這首歌曲而言,劉文正的聲音不能說太娘
只能說不夠爺們。當年這首歌在台灣,也受到很多歌迷喜愛,歌手葉璦菱也出過翻唱版本。

葡萄美酒 – 劉文正 feat. 鄭吟秋 ( 1981 )



這一杯葡萄美酒代表我的心
願他能了解我的一片真情意

喝一口葡萄美酒甜蜜在心底
我想要對她訴說心中的話語
可是這一片心意埋藏在心底
卻不敢對她說句我愛妳
喔喔~ 我愛妳

這一杯葡萄美酒代表我的心
願他能了解我的一片真情意
雖然他不言不語不說話一句
我想要對他說想念你
喔喔~ 想念你

我愛的人兒對我說她想念我
卻怪我默默不語不睬又不理
可是她並不了解我焦急在心裡
我想要對她說句我愛妳
喔喔~ 我愛妳

這一杯葡萄美酒代表我的心
願他能了解我的一片真情意
雖然他不言不語不說話一句
我想要對他說想念你
喔喔~ 想念你

喝完這葡萄美酒我將要告訴妳
我一片真心真意都是為了妳
如果妳能了解我一片真情意
就是我說的一句我愛妳
喔喔~ 我愛妳

這一杯葡萄美酒代表我的心
願他能了解我的一片真情意
雖然他不言不語不說話一句
我想要對他說想念你
喔喔~ 想念你




酒不醉人人自醉,色不迷人人自迷
醇酒美人風流睡,仙人跳牆活受罪


炎炎夏日,熾烈如虎,在家裡請老婆小露兩手
來兩盤海鮮熱炒,一碟熟牛肉、沙拉筍、花生米
再來點黑白切小菜,幾杯冰生啤。給它涼落企!

八仙,七巧,六六順,三炮台,幾個知己好友
再來點音樂,這就是最爽的夏日好時光了!