2018-06-18

Itsy Bitsy Teenie Weenie Yellow Polkadot Bikini
黃色圓點迷你比基尼

嬌羞的夏日海灘



《Itsy Bitsy Teenie Weenie Yellow Polkadot Bikini》短小的黃波卡圓點比基尼泳裝
雖然這個歌名唸起來長而且拗口,唱起來卻很有意思!歌名翻譯成中文也不簡單
我覺得把它翻譯成:黃色圓點迷你比基尼,這樣就可以了,因為在英文裡
Itsy Bitsy Teenie Weenie 通通都是在強調短小迷你的意思



1960 年 Paul Vance and Lee Pockriss 作詞作曲,以單曲形式發行
這首歌是 Brian Hyland 除了《Sealed with a Kiss》以外,最成功的歌曲
Brian Hyland 1943 年出生於紐約,從小就學吉他和單簧管、並加入教堂合唱團
在他 16 歲時,蒙上帝的眷顧,這首歌曲成為他的第一個也是最大的熱門單曲
在 Billboard Hot 100 排行榜上第一名,在發行的前兩個月就售出了 100 萬張
ps : 後來不久這首歌 Connie Francis 也翻唱過女聲版,味道就差很多了!



1960 年代初期,美國社會風氣還很保守,當時的女性泳裝幾乎都是連身式的
突然海灘上出現了一個害羞的女孩大膽地穿了一件黃色圓點迷你比基尼泳衣
女孩心裡既期待又怕受傷害,想穿出來秀一秀身材,又怕旁人指指點點說閒話



因此,歌詞可分為三段:

1. 女孩很害羞,在換上比基尼後,躲在更衣室裡不敢出來
2. 女孩到了沙灘,但待在沙灘不下水,而且用毛毯包住自己
3. 女孩到了海裡,泡在水裡只露個頭,怕別人看到她的比基尼泳裝

高明的是三段歌詞都用 two, three, four, tell the people what she wore
以及 stick around, we'll tell you more 來串場連接,彷彿有旁人議論紛紛
更添加了現場的緊張感與故事性,成功烘托了這首歌曲的趣味性
尤其是透過一個 16 歲青春偶像歌手的歌聲,顯得女孩的嬌羞更無所遁形


當時社會上一般認為比基尼泳裝很淫穢,因此無法進入泳裝市場的主流
也拜這首歌所賜,使得比基尼的銷量突然增加,大家也開始可以接受比基尼
海灘電影及電視影片再度流行,當時這首歌卻也沒有成為哪一部電影的插曲



有趣的是 1961 年喜劇電影《玉女風流》中意外而反諷地出現這首歌曲,但是不在海灘
而是在審訊的場景出現,男主角被懷疑是美國 CIA 間諜,被東德警察施以酷刑
酷刑的方式就是疲勞轟炸地反覆播放《Itsy Bitsy Teenie Weenie Yellow Polkadot Bikini》

Itsy Bitsy Teenie Weenie Yellow Polka-dot Bikini 黃色圓點迷你比基尼 - Brian Hyland



She was afraid to come out of the locker
她害怕走出更衣室
She was as nervous as she could be
她非常緊張
She was afraid to come out of the locker
她害怕走出更衣室
She was afraid that somebody would see
她害怕會有人看見
Two, three, four, tell the people what she wore
二,三,四,告訴大家她穿的是什麼

It was an itsy bitsy teenie weenie yellow polka-dot bikini
那是一件黃色圓點迷你比基尼
That she wore for the first time today
她今天第一次穿上它
An itsy bitsy teentie weenie yellow polka-dot bikini
一件黃色圓點迷你比基尼
So in the locker she wanted to stay
所以她只想待在更衣室裡
Two, three, four, stick around we'll tell you more
二,三,四,稍待片刻,立即分曉

She was afraid to come out in the open
她害怕在大庭廣眾走出來
And so a blanket around her she wore
所以她裹上一條毛毯
She was afraid to come out in the open
她害怕在大庭廣眾走出來
And so she sat bundled up on the shore
所以她裹著毛毯坐在沙灘上
Two, three, four, tell the people what she wore
二,三,四,告訴大家她穿的是什麼

It was an itsy bitsy teenie weenie yellow polka-dot bikini
那是一件黃色圓點迷你比基尼
That she wore for the first time today
她今天第一次穿上它
An itsy bitsy teentie weenie yellow polka-dot bikini
一件黃色圓點迷你比基尼
So in the blanket she wanted to stay
所以她只想裹在毯子裡
Two, three, four, stick around we'll tell you more
二,三,四,稍待片刻,立即分曉

She is afraid to come out of the water
她害怕露出水面
And I wonder what she's gonna do
我不知道她接著打算怎麼做
Now she is afraid to come out of the water
現在她害怕露出水面
And the poor little girl's turning blue
可憐的小女孩臉色發青
Two, three, four, tell the people what she wore
二,三,四,告訴大家她穿的是什麼

It was an itsy bitsy teenie weenie yellow polka-dot bikini
那是一件黃色圓點迷你比基尼
That she wore for the first time today
她今天第一次穿上它
An itsy bitsy teentie weenie yellow polka-dot bikini
一件黃色圓點迷你比基尼
So in the water she wanted to stay
所以她只想繼續泡在水裡

From the locker to the blanket
從更衣室到毛毯
From the blanket to the shore
從毛毯到沙灘
From the shore to the water
從沙灘到水裡
Guess there isn't any more.
我想再也沒有了吧