2020-07-05

Lemon Tree 檸檬樹 ( Peter, Paul & Mary version )

傳說的告誡,苦澀的愛情



《一棵開花的樹》席慕蓉

如何讓你遇見我
在我最美麗的時刻

為這我已在佛前求了五百年
求他讓我們結一段塵緣
佛於是把我化作一棵樹
長在你必經的路旁

陽光下慎重地開滿了花
朵朵都是我前世的盼望
當你走近請你細聽
那顫抖的葉是我等待的熱情

而當你終於無視地走過
在你身後落了一地的
朋友啊!那不是花瓣
是我凋零的心




愛情就像一顆檸檬樹,花香樹影迷人眼,咀嚼檸檬一口,酸嗆苦澀全來。
只有真心愛過,才能明白,那份夢幻般的憧憬、熾熱的渴望與期待
像一句詩、像一幅畫、像一首歌,那樣的令人陶醉。
也只有失去過真愛,才能體會,那份苦澀的滋味、那刻骨銘心的痛
鎖在回憶深處,有點褪色,仍在微微發光的那份不捨。



西洋老式情歌,如果用民謠風格來展現,經常都喜歡用一種傳承的歷史感來說故事
通常故事的開頭,都是有一個過來人,這個角色,通常都是有經驗的老父親。
他也都會諄諄告誡他的小男孩,愛情這東西輕易碰不得呀!它會讓你變體鱗傷
當男孩長大變成男人之後,仍然會義無反顧地,一頭栽進愛情裡,迷失了自己
失戀之後,又變成另一個有經驗的過來人,再叨叨絮絮地去告誡下一代的小男孩。



1974 年 Seals and Crofts 的《Windflowers》還有更早的《Lemon Tree》就是這樣的一首情歌
兩首歌的歌詞故事幾乎類似,都是過來人的父親告誡兒子,愛情是危險、不能輕易嘗試的
只是比喻誘人而靠不住的愛情、一個是風信子,一個是檸檬樹。1962 年的《Lemon Tree》
是 50年代美國歌手兼歌劇詞曲作家 Will Holt 作詞創作的一首民謠,曲調是根據 1937年
巴西民謠《Meulimão meu limoeiro》為基礎改編而成。

Lemon Tree 檸檬樹 - Will Holt ( 1st recorded in 1960 )



1961 年組建的民謠三重唱 Peter, Paul and Mary 剛出道的他們,立刻選歌翻唱,籌備專輯
1962 年,他們的第一張專輯,就獲得很高的評價,著名的《500 Miles》《Lemon Tree》
《Where Have All the Flowers Gone?》就一舉奪下 Billboard 連續七周第一名的好成績。
其中這首民謠《Lemon Tree》就是以輕快優美的和聲,唱出這個代代傳承的「愛情的苦澀」

Lemon Tree 檸檬樹 - Peter, Paul & Mary ( 1962 )



When I was just a lad of ten, my father said to me
當我還是個十歲的男孩,我父親對我說
Come here and take a lesson from the lovely lemon tree
過來跟這可愛的檸檬樹學習一堂課
Don't put your faith in love, my boy, my father said to me
不要相信愛情,我的孩子!我父親對我說
I fear you'll find that love is like the lovely lemon tree
我害怕你以後會發現「愛」像這可愛的檸檬樹

Lemon tree very pretty and the lemon flower is sweet
檸檬樹非常漂亮,而且檸檬花香甜美
But the fruit of the poor lemon is impossible to eat.
但是這可憐的檸檬果實,卻吃不得
Lemon tree very pretty and the lemon flower is sweet
檸檬樹非常漂亮,而且檸檬花香甜美
But the fruit of the poor lemon is impossible to eat.
但是這可憐的檸檬果實,卻吃不得

One day beneath the lemon tree, my love and I did lie
有一天,我和我的愛人躺在檸檬樹下
A girl so sweet that when she smiled the stars rose in the sky.
一個甜美的女孩,當她微笑的時候,滿天都掛滿了星星
We passed that summer lost in love beneath the lemon tree
整個夏天,在那檸檬樹下,我們沉醉在愛情裡
The music of her laughter hid my father's words from me:
她音樂般的笑聲,掩蓋了父親的諄諄告誡

Lemon tree very pretty and the lemon flower is sweet
檸檬樹非常漂亮,而且檸檬花香甜美
But the fruit of the poor lemon is impossible to eat.
但是這可憐的檸檬果實,卻吃不得
Lemon tree very pretty and the lemon flower is sweet
檸檬樹非常漂亮,而且檸檬花香甜美
But the fruit of the poor lemon is impossible to eat.
但是這可憐的檸檬果實,卻吃不得

One day she left without a word. She took away the sun.
有一天,她不告而別,帶走了陽光
And in the dark she left behind, I knew what she had done.
在她留下的黑暗裡,我知道她做了些什麼
She'd left me for another, it's a common tale but true.
她為了另一個男人離開了我,這是平凡而真實的故事
A sadder man but wiser now I sing these words to you
一個有點傷心卻變得聰明的男人,我把這些唱給你聽

Lemon tree very pretty and the lemon flower is sweet
檸檬樹非常漂亮,而且檸檬花香甜美
But the fruit of the poor lemon is impossible to eat.
但是這可憐的檸檬果實,卻吃不得
Lemon tree very pretty and the lemon flower is sweet
檸檬樹非常漂亮,而且檸檬花香甜美
But the fruit of the poor lemon is impossible to eat.
但是這可憐的檸檬果實,卻吃不得
Lemon tree~ Lemon tree~ Lemon tree~ Lemon tree~
檸檬樹呀~ 檸檬樹呀~ 檸檬樹呀~ 檸檬樹




這首歌曲在 1965 同一年,同時有幾位歌手及樂團,都相繼推出翻唱單曲
其中 Trini Lopez 的編曲節奏活潑,脫離民謠唱法,趨向於 60 年代的流行歌曲風格
也算是比較成功的例子,這首歌曲曾經打進 Billboard Hot 100 第二名。

Lemon Tree 檸檬樹 - Trini Lopez ( 1965 )



老牌鄉村樂團 The Kingston Trio ( 京士頓三重唱 ) 依然是濃厚的鄉村風味。

Lemon Tree 檸檬樹 - The Kingston Trio



Chad Stuart & Jeremy Clyde 的編曲及演唱,比較接近於 Peter, Paul and Mary 的新民謠風格。

Lemon Tree 檸檬樹 - Chad Stuart & Jeremy Clyde



另外民謠女歌手 Sandie Shaw 則是以女性的角度,做了歌詞局部的改編。
同時翻唱的歌手及樂團如此之多,可見這首歌曲在 60 年代受歌迷聽眾喜愛的程度。

Lemon Tree 檸檬樹 - Sandie Shaw



情歌,都是唱給那些曾經愛過,曾經失落過
還有那些需要療癒的有情人聽的。
十首情歌有九首半,都是不完美、有缺陷的
都是一顆顆傷心苦澀的檸檬。
正因為如此,情歌才動人!
塵封的回憶中,那個情人也才楚楚動人。



延伸閱讀

Lemon Tree 檸檬樹 ( Fools Garden version )
500 Miles 離家五百里
Where Have All the Flowers Gone 花落何處
Puff The Magic Dragon 帕夫,神奇的龍
Blowing in the Wind 風中飄搖
Leaving on a Jet Plane 乘噴射客機離去
Torn Between Two Lovers 兩個戀人難抉擇
Windflowers 風之花