2020-08-15

Make It with You 與妳同行

求婚的告白曲



古老傳說中,精靈在彩虹的彼端,藏了一罐黃金。比喻人生要去追求實現的理想
現在的我,正在努力的攀爬,剛爬了上了彩虹的這一端,未來的路程美麗而艱辛
妳想不想試著伸出手來拉我一把,與我偕手向彩虹的彼端前進,寶貝,開始走吧!
做白日夢,留給還在沉睡中的人們,而我們要作的,就是為美麗的人生去奮鬥



人生就像一段旅程,可能很長或很短。愛情更像一場賭注,誰也不知道是否押對寶?
雖然你對我還不夠了解,希望妳相信我,未來時間也一定能夠證明,妳沒有看錯
如果要我選擇一個人,我會選擇一個願意和我一起,度過人生中酸甜苦辣的那個人

今天唱這首歌給妳聽,就是想告訴妳:我想和妳在一起!
和妳一起創造美好的人生,而且,我認為我們真的做得到。



Bread 麵包合唱團的主唱 David Gates 像詩人一樣,他寫的歌美得就像一首詩篇
因此,嘗試去翻譯他寫的歌詞,有時候就像去解讀一首詩一樣,會有一定的難度
當然,這也是一種有趣的挑戰。根據以前翻譯過他寫的《Aubrey》與《If》的經驗
他還喜歡「用典」也就是引用典故。甚至歌詞裡,經常隱藏著他的私人情感在裡面。



《Make It with You》這首歌曲,寫得很正能量,而且有點理性,充滿奮鬥人生的理想
歌詞裡是邀請一個女孩一起追求理想、開創人生,寫得很俏皮活潑,而且也感性十足
原來這首軟搖滾的經典歌曲是 David Gates 向一個女孩,用他悅耳的歌聲求婚的告白:
「如果妳想知道這首歌會帶來什麼?那就是:我想和妳一起…」

And if you're wondering what this song is leading to, I want to make it with you



David Gates 與相戀多年的高中女友 Jo Rita 結婚之後,他們養育了四個孩子:三名律師
和一名心臟外科醫生,Jo Rita 陪著他度過組建樂團與獨立歌手的生涯,中年之後也陪他
研究畜牧養牛,經營一片 1,400 英畝的牧場事業。現在他和妻子華盛頓州的鄉間農莊
享受優閒的生活。去年他們一起歡慶結婚 60 年,David Gates 的確實現了歌詞裡的承諾

Though you don't know me well, and every little thing only time will tell, If you believe
the things that I do, and we'll see it through. I really think that we could make it.


Make It with You 與妳同行 – Bread ( 1970 )



Hey have you ever tried
嘿,妳有沒有嘗試過
Really reaching out for the other side?
真的伸出援手
I may be climbing on rainbows
我可能正爬上彩虹
But baby, here goes
寶貝,要開始了

Dreams are for those who sleep
夢是給那些沉睡的人們
Life is for us to keep
人生卻是我們要把握的
And if you're wondering what this song is leading to
如果妳想知道這首歌會帶來什麼
I want to make it with you
我想和妳一起
I really think that we could make it, girl
我真的認為我們可以做到,女孩

Though you don't know me well
雖然妳還不太瞭解我
And every little thing only time will tell
每一件事未來只有時間會證明
If you believe the things that I do,
如果妳相信我的所做所為
And we'll see it through
我們都會看得很透徹

Life can be short or long
人生可能或長或短
Love can be right or wrong
愛情可能或對或錯
And if I chose the one I'd like to help me through
如果要我選擇一個人,我會選能幫我一起度過的人
I'd like to make it with you
我想和妳一起
I really think that we could make it, girl
我真的認為我們可以做到,女孩

Baby you know that
寶貝,妳是知道的
Dreams are for those who sleep
夢是給那些沉睡的人們
Life is for us to keep
人生卻是我們要把握的
And if I chose the one I'd like to help me through
如果要我選擇一個人,我會選擇能幫助我一起度過的人
I'd like to make it with you
我想和妳一起
I really think that we could make it, girl
我真的認為我們可以做到,女孩




《Make It with You》是 David Gates 創作錄製,雖然掛名 Bread 合唱團的作品,實際上
只有鼓手 Mike Botts 負責鼓,而 Gates 包辦了主音與和聲、原聲吉他、電吉他與貝斯
兩人混音錄製了這首歌曲,它首次出現在 Bread 1970 年的專輯《On the Waters》之中
這首歌也是 Bread 合唱團,在 Billboard Hot 100 and Cashbox Top 100 唯一的冠軍單曲
並且獲得 RIAA 的金牌認證,銷量超過 100 萬張。



另外一個有趣的小插曲,當《Make It with You》推出成功之後,受到歌迷聽眾的喜愛
David Gates 衣錦榮歸返回 Tulsa, Oklahoma 除了老家的鄉親鄰居之外,還有當地大批的
報紙,電視和廣播媒體紛紛前來,都希望能報導「本鄉男孩在外地揚眉吐氣,為家鄉增光」

Gates 的老媽也在家門口,舉行了大型的記者招待會。當她面對著大批的記者採訪時
老媽在採訪中自豪地告訴全世界,她對兒子最近的成功感到多麼高興。然後她也坦率
告訴他們,她只是不明白,為什麼他的新唱片要叫作《Naked With You 和妳一起裸體》
呵呵呵… David Gates 的老媽實在是很有意思!



翻唱過這首歌的歌手也不少,其中包括:結合 Funk, Disco, Pop 風格的 Earth, Wind & Fire
Latin soul 風格的 RalfiPagán 他的版本也曾進入排行榜 30 名內,在此我推薦兩個我比較
喜歡的版本:曾連續 5 度獲白金唱片,創下美國非裔歌手的記錄,帶著 R&B Soft Rock
風格的 Teddy Pendergrass 以及最佳詮釋 Bossa Nova 的華裔女歌手 Olivia Ong 的版本。

Make It with You 與妳同行 - Teddy Pendergrass



Make It with You 與妳同行 - Olivia Ong ( 王儷婷 )



《詩經邶風 節選》

死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。

《Make It with You》這首求婚的歌曲
內容理性且實際,但是 David Gates 把它唱得浪漫又溫柔
當年,傾聽這首歌的女孩,應該也是她一生最幸福的時刻!



【延伸閱讀】

If 如果
Aubrey 奧柏麗
再見女郎 The Goodbye Girl