我與你的世界格格不入,卻對你一往情深
「the way we were」直譯成中文就是:我倆過去的樣子,特別指的是一種曾經的「狀態」
1973 年電影《The Way We Were 往日情懷》說的就是一對曾經的戀人,憶昔往日的情景
他們曾經在最美好的年代共同擁有「我與你的世界格格不入,卻對你一往情深」的狀態
共同經歷「鑽石與鐵鏽」並存的愛情,經歷過時間磨練的洗禮,人生像兩條線交叉之後
終究是要分道揚鑣,他日重逢,只有對過去的那段回憶,選擇性的收藏在內心的抽屜裡。
勞勃瑞福 ( Robert Redford ) 飾演男主角 哈伯 ( Hubbell Gardiner ) 天生性格隨和而從容
一頭漂亮的金髮,帥得臉上每個細胞都在發亮的萬人迷,他是個運動健將,划船、田徑
當然也是女生尖叫的偶像,同時他又擁有絕佳的寫作技巧,是個有天份的文青,課堂裡
教授會當眾誦念他的文章,他生命中的一切,都得來太容易,包括:女人緣和好運氣。
這部電影在香港有個很俗的中文片名《俏郎君》你就可以知道勞勃瑞福有多帥了!
芭芭拉史翠珊 ( Barbra Streisand ) 飾演女主角 凱蒂 ( Katie Morosky ) 性格積極進取有熱情
她的長相絲毫不出色,熱衷於政治,一個堅決擁護馬克思主義,以及強烈反戰的猶太女孩
整天忙著貼海報、發傳單、辦演講、搞運動,是校園裡左翼學生社團領袖,她的學生生活
非常忙碌而刻苦,拼命打工,雖然天份不高,卻非常用功努力讀書。
電影劇情一開始,陽光下,哈伯在校園慢跑,遇到了在馬路上,大聲吆喝,發著傳單的凱蒂
他還調侃了她一句:「嗨,凱蒂。妳在賣什麼東西嗎?」他認為:她沒有幽默感、缺乏微笑
但也欣賞她為了理想有著堅決的信念,凱蒂對於哈伯的寫作天份是仰慕的,對他甚至有一絲
莫名的小暗戀,校園生涯結束畢業前,他們之間並沒有擦出什麼火花。
第二次世界大戰結束,那時凱蒂在一家電台工作,而哈伯則是美國太平洋戰區的海軍軍官
等著退役。他們的重逢是在軍官俱樂部,凱帝不經意的發現,哈伯坐在吧台前喝醉睡著了
他變得更成熟而英挺了,凱蒂的手不經意的向前探索,撩動哈伯的頭髮,藉口說要請哈伯
喝咖啡幫他醒酒,就把不醒人事的他「撿屍」回家了,一進門,哈伯就衝到洗手間去狂吐
接著脫光衣服,直接在床上躺平睡死過去,凱蒂放下咖啡杯,情慾的驅使下,也脫光衣服
鑽進被窩,等著哈伯翻身趴過來。事後,凱蒂抱著醉得迷迷糊糊的哈伯,幽幽的說了一聲
「我是凱蒂」此後,凱蒂拼命追求著哈伯。
俗語說「男追女隔層山,女追男隔層紗」,更何況,哈伯本來就是一個隨緣,不挑食的男人
很快地,他跟凱蒂在一起了。當哈伯找到一份好萊塢電影編劇的工作的時候,凱蒂卻認為
他是在浪費才華,認為他應該在更專業的領域上寫作。哈伯不顧凱蒂對他的要求,仍決定
搬到加州。他毫不費勁的成為成功的電影編劇,享受著悠閒富足的生活。但凱蒂依然熱衷
政治,在哈伯的生活與社交圈裡,經常肆無忌憚地高談闊論,這些讓哈伯十分難堪,由於
不斷的摩擦與衝突,逐漸地也把他們的愛情消磨殆盡。
終於哈伯出軌了,回到他的大學前女友的身邊,當時就算是凱蒂已經懷孕,也無法挽回了
在孩子出生後,他們決定要離婚。凱蒂與哈伯彼此也覺得這段感情走得太累了。幾年之後
他們又在紐約的 Plaza 酒店前再度重逢。哈伯與女友一起參加一個聚會,此刻容光煥發地
像其他成名的編劇一樣。而凱蒂也已經再婚了,彼此寒暄之後,凱蒂邀請哈伯和他的女友
一起去她家做客,但是他拒絕了,他只詢問了他們的女兒 Rachel 的近況,確認一下她的
新老公是不是一個合格的父親。
電影結尾,凱蒂還是不改對政治的狂熱,正在馬路邊派發 BAN TO BOMB 反核彈的傳單
哈伯看著多年前依稀彷彿在校園,熟悉的情景,專程跨過街來問她「You never give up?」
而凱蒂則笑著回答「I am a good loser!」凱蒂又再度伸出手來,輕輕撥動哈伯額前的頭髮
一個深情的擁抱之後,哈伯跨過街回到女友的身邊,她望著像他們之間鴻溝般的那條街道
最後,他們各自消失在茫茫人海裡,留給彼此的回憶,就像渲染朦朧水彩般的往日情懷。
The Way We Were 往日情懷 - Barbra Streisand
Memories
回憶
Light the corners of my mind
點亮了我內心的角落
Misty watercolor memories
像水彩渲染朦朧的回憶
Of the way we were
往日的情懷
Scattered pictures
散落的照片
Of the smiles we left behind
有我們留下來的笑容
Smiles we gave to one another
我們給彼此的微笑
For the way we were
為那些我們曾經的過往
Can it be that it was all so simple then?
還能像從前一樣那麼單純嗎?
Or has time re-written every line?
或是讓時間再重寫過每一行?
If we had the chance to do it all again
是否我們有機會再重來一遍?
Tell me, would we?
告訴我,可以嗎?
Could we?
我們還能夠嗎?
Memories
回憶
May be beautiful and yet
也許仍然是美麗的
What's too painful to remember
還有那些痛苦得讓我們不願想起的
We simply to choose to forget
我們可以簡單地選擇去遺忘
So it's the laughter
那些歡聲笑語
We will remember
我們將會記住
Whenever we remember
每當我們回憶起
The way we were
那些我們曾經的過往
The way we were
往日的情懷
《往日情懷》的故事,其實是改編自編劇 Arthur Laurence 當年在康奈爾大學的經歷
他就是影片中凱蒂的角色雛形。芭芭拉史翠珊獲得第 46 屆奧斯卡最佳女主角的提名
除了最佳原創配樂,另外由她演唱的主題曲《The Way We Were》則獲得最佳歌曲獎
這支單曲也被認證為兩百萬銷量級的金曲,在 1974 年 Billboard Hot 100 榮獲年度冠軍
在美國電影協會百年最佳百首愛情電影歌曲之中排行第八名。
再過兩年,電影《往日情懷》及《The Way We Were》這首經典的歌曲就要滿半世紀了
在看這部電影之前,總覺得相對於當年勞勃瑞福的帥,芭芭拉史翠珊一張驢臉的顏值
簡直就是不搭,看完之後,反覆品味電影裡執著的凱蒂,不也是你我日常的寫照嗎?
我們也都有可能「我與你的世界格格不入,卻對你一往情深」愛情也好,事業也罷!
為理想義無反顧地去作夢、去堅持,即使過盡千帆留下的回憶,仍是值得的。