2018-08-03

Tell Laura I Love Her 告訴蘿拉我愛她

為錢賭性命



《Tell Laura I Love Her 告訴蘿拉我愛她》是由 Jeff Barry 和 Ben Raleigh
共同創作的一首歌曲,但是當時美國社會風氣保守,涉及青少年、飆車、死亡
這樣的內容對社會有不良影響,當時在美國有許多廣播電台都禁止播出這首歌
擔心青少年模仿發生意外,但這首歌依然在 1960 年 8 月登上 Billboard 第 7 名



這首歌曲的主唱 Ray T. Peterson 也是個傳奇人物,1939 年出生於美國德州
從小罹患了小兒麻痺症,憑藉著歌喉上的天賦,1958 年在加州開始展露頭角
憑藉《The Wonder of You》《Corrine,Corrina》以及《Tell Laura I Love Her》
這首歌曲榮獲 1960 年美國十佳流行歌曲之一 Peterson 攀上他個人生涯高峰
70 年代他搬到了田納西州,成為了一位浸信會牧師,於 2005 年因病去世



《Tell Laura I Love Her》這首歌曲美國一推出就造成轟動,並很快流傳到英國
60 年代的英國社會更封閉保守,這首歌曲曾經被英國國家廣播電台 BBC 禁播
於是美國 RCA 唱片決定放棄英國市場,但英國 EMI 唱片卻決定再繼續試試看
他們另外請來英國歌手 Ricky Valance 重新翻唱。結果這個新版本被地方電台
不斷的播出才傳播開來,1960 年 9 月這首歌登上英國排行榜第一名長達三周
Ricky Valance 的版本在英國重新錄製和發行,並且也賣出了約七百萬份的佳績

《Tell Laura I Love Her》它訴說著一件哀怨感人的往事...



美國賽車競速起源於 30 年代禁酒令時期,當時車手為了走私威士忌跑單幫
許多車手會改裝他們的愛車,以獲得更快的速度、更好的操控,並增加載貨量
私酒販子也提供給車手,更小型、更快速的車,以更好逃避警察的追查私酒



這些熱血的私酒車手,也開闢一些崎嶇山路、羊腸小徑,高難度的走私捷徑
他們也彼此在這些「走私」的路上,除了走私賺錢,也喜歡展現技術,馳騁競飆
1933 年禁酒令結束了,車手們繼續飆車「不再走私、繼續逃稅」他們這時候是
跑給那些試圖對他們課稅的「稅務官員」來追



40年代晚期「賽車押注賭獎金」的賽車時期開始了,車子繼續改進、加強改裝
這些車手開始追逐比賽巨額獎金與爭取面子,這些賽事在當時美國南方的農村
是相當受歡迎的娛樂,年輕人也以作為賽車手感到自豪,故事的男主角湯米,
就是很典型的為了愛、要錢不要命的小夥子!

Tell Laura I love her 告訴蘿拉我愛她 - Ray Peterson



Tell Laura I love her 告訴蘿拉我愛她 - Ricky Valance



Laura and Tommy were lovers
蘿拉和湯米是一對情人
He wanted to give her everything
他想給她一切
Flowers, presents and most of all,
鮮花、禮物,最重要的是
a wedding ring
一只結婚戒指
He saw a sign for a stock car race
他看到一張賽車的告示牌
A thousand-dollar prize it read
上面寫著有一千元獎金
He couldn't get Laura on the phone
他打電話聯絡不到蘿拉
So to her mother, Tommy said
於是吩咐她母親轉告,湯米說
Tell Laura I love her
告訴蘿拉我愛她
Tell Laura I need her
告訴蘿拉我要她
Tell Laura I may be late
告訴蘿拉,我可能就要遲到了
I've something to do that can not wait
我有事情要忙,等不及了

He drove his car to the racing ground
他把車開到了賽車場
He was the youngest driver there
他是場上最年輕的車手
The crowd roared as they started the race
比賽開始,觀眾跟著大聲吼叫
'Round the track they drove at a deadly pace
他們以一種致命的速度繞過賽道
No one knows what happened that day
沒有人知道那天到底怎麼回事
How his car over-turned in flames
怎麼他的車子在火焰中翻車了
But as they pulled him from the twisted wreck
當人們將他從扭曲的車身中拉了出來
With his dying breath, they heard him say
在他奄奄一息的時候,人們聽到他說著
Tell Laura I love her
告訴蘿拉我愛她
Tell Laura I need her
告訴蘿拉我要她
Tell Laura not to cry
告訴蘿拉別哭
My love for her will never die
我對她的愛永遠不死

Now in the chapel where Laura prays 

for her Tommy who passed away
現在教堂裡蘿拉正在為去世的湯米禱告
It was just for Laura, he lived and died
湯米的生與死一切都只是為了蘿拉
Alone in the chapel, she can hear him cry
獨自在教堂裡,她依稀聽見他在哭喊著
Tell Laura I love her
告訴蘿拉我愛她
Tell Laura I need her
告訴蘿拉我要她
Tell Laura not to cry
告訴蘿拉別哭
My love for her will never die
我對她的愛永遠不死
Tell Laura I love her
告訴蘿拉我愛她
Tell Laura I love her
告訴蘿拉我愛她
Tell Laura I love her
告訴蘿拉我愛她
Tell Laura I love her
告訴蘿拉我愛她




《Tell Tommy I miss him 告訴湯米我想念他》是「蘿拉」角度的 Answer song
本來湯米為愛、為錢慘死,就為當時保守的社會價值所不容,湯米死就死了
蘿拉總也得有所回應吧!所以可憐的蘿拉,除了信誓旦旦地說不再愛上其他男人
保持為愛忠貞之外,還要義正詞嚴地埋怨湯米魯莽送命,也斷送了她的幸福!
1960 – 1961 年分別由 Marilyn Michaels、Laura Lee 與在 60 年代曾經唱紅
《A Dear John Letter》《The End of the World》的 Skeeter Davis 演繹
並錄製發行,算是除了思念湯米之外,也是對當時的社會期待作出回應吧!

ps:這種搭便車似的 Answer song 通常都紅不了多久,就被人遺忘了!
ex:《A Dear John Letter》的 Answer song《Forgive me, John》也是如此

Tell Tommy I miss him 告訴湯米我想念他 - Skeeter Davis



Tommy my sweetheart is gone now
我親愛的湯米已經離開了
He's up in heaven somewhere
他在天堂的某個地方
so little star high above
所以,天上的小星星啊
If you see Tommy tell him of my love
如果你看到了湯米請轉達我的愛
Tell Tommy I love him
告訴湯米我愛他
Tell Tommy I miss him
告訴湯米我想他
Tell him though I may cry
告訴他雖然我可能會哭泣
My love for him will never die
我對他的愛也將至死不渝

He drove his car in that stockcar race
他開車參加那場賽車比賽
To win money so we could wed
為了贏錢讓我們可以結婚
He wanted so much to make me his wife
他非常想讓我成為他的妻子
Now our love lives on though he lost his life.
現在,儘管他失去了生命,但我們的愛還在繼續

I'm so lonely without him near
沒有他在身邊,我是如此的寂寞
Oh, how I miss his warm embrace
喔,我好懷念他那溫暖的擁抱
I love no other, I want him to know
我不再愛上別人,我要他明瞭
Oh, little star please tell him so
喔,小星星請你告訴他

Tell Tommy I love him
告訴湯米我愛他
Tell Tommy I miss him
告訴湯米我想他
Tell him though I may cry
告訴他雖然我可能會哭泣
My love for him will never die
我對他的愛也將至死不渝

Although he wanted to give me the world
儘管他想給我全世界
Why did he do such a reckless thing
卻又為什麼要做這麼魯莽的事情
Little star he should have realized
小星星,他應該已經意識到
I was wretched and mean when he looked into my eyes
從我的眼神中,他可以看到我的悲慘和不堪

Tell Tommy I love him
告訴湯米我愛他
Tell Tommy I miss him
告訴湯米我想他
Tell him though I may cry
告訴他雖然我可能會哭泣
My love for him will never die
我對他的愛也將至死不渝

Tell Tommy I love him
告訴湯米我愛他
Tell Tommy I love him
告訴湯米我愛他



在台灣《Tell Laura I Love Her》這首歌曲 1974 年就被翻譯成國語歌曲
這首歌曲的有一個很大的特色,就是翻譯非常忠於原版,歌詞原汁原味的
當時台灣歌手舒雲、巨人三重唱都曾經演繹過,並錄製成唱片,紅極一時
我小時候經常聽電台播放,但是這首中文歌曲歌詞很長,長到幾乎記不住
只記得印象特別深刻的那幾聲吶喊「告訴她我愛她…」,1981 年偶像歌手
劉文正發行了「西洋譯曲精粹」其中就有這首國語老歌《告訴羅娜我愛她》

告訴羅娜我愛她 - 劉文正 ( 1981年專輯 )



湯米同羅娜是愛人 
他願將一切都獻給她
禮物鮮花還要出錢來聘娶她
為了要獎金一千元 
他汽車賽跑也參加
他打不到電話給羅娜 
就吩咐她媽媽這些話
告訴她我愛她 
告訴她我要她
叫羅娜別牽掛 
我辦完事情就來看她

說完就開車去參加 
全場最年輕的就是他
比賽開始道路滑 
那飛車入點真可怕
湯米的車翻落山下 
怎樣出意外沒法查
當他們把他救出來 
他說出這最後的幾句話
告訴她我愛她 
告訴她我要她
叫羅娜別牽掛 
我永遠愛她永遠愛她

這意外真害了羅娜 
可憐她眼淚如雨下
雖然湯米已不在了 
她隱隱還聽見湯米的話
告訴她我愛她 
告訴她我要她
叫羅娜別牽掛 
我永遠愛她永遠愛她
告訴羅娜我愛她… 




1993 年,陳可辛導演的香港電影《新難兄難弟》一部現代時空穿越喜劇
梁朝偉飾演的兒子穿越時空回到過去,遇見梁家輝飾演的爸爸,正在泡妞
而且原來是自己未來的媽媽,劉嘉玲飾演的富家小姐屈羅娜。這部電影的
主題曲正是引用了《Tell Laura I Love Her》並且用粵語改編了部分的歌詞
這首新改編的粵語歌曲,已經沒有湯米的影子了,由梁朝偉與梁家輝合唱
調性也改成俏皮活潑的泡妞歌曲,這樣也好,Laura 已經守寡了 30 年了!
苦也苦夠了,到了香港就開心點吧!

Tell Laura I love her 新難兄難弟 - 梁朝偉 梁家輝



梁朝偉 sing:
Laura and Tommy were lovers
He wanted to give her everything
Flowers, presents, But most of all, a wedding ring

梁家輝 sing:
Tell Laura I love her, Tell Laura I need her
Tell Laura not to cry, My love for her will never die
羅娜我愛上你害羞的咀咀,如送與我飢渴中的水水
但願日後也與你綠野悠悠
我地相相對對
勃勃充滿了生機,砵砵車送番屋企
綠野中的愛侶,花花碌碌
景致豔美
Tell Laura I love her…