2006-08-05

刺激 1995 The Shawshank Redemption

畏懼自囚,希望獲救



好電影、好音樂,往往令人回味再三
最近又重新再看過 Frank Darabont 執導的電影:
1994年的《刺激 1995 The Shawshank Redemption》
這部電影其實是有點委屈 !

為什麼一部不朽的電影
在台灣卻有一個令人吐血的中文爛片名《刺激 1995》
刺什麼?激什麼?再加上 1995?有啥相關?
老天,真是太不知所云!
還不如中國大陸直譯為《肖申克的救贖》至少沒毛病
香港翻譯成《月黑高飛》應該是指 Andy 逃出去的那夜吧 !

當年好片雖多,但是《The Shawshank Redemption》
在1994年奧斯卡金像獎的角逐上
居然輸給了 Tom Hanks 的《阿甘正傳》
當時很多人不服氣,至今比較起來爭議仍大...



《The Shawshank Redemption》是我個人最喜愛的電影之一
幾乎就是排行 No, 1 這部電影無庸置疑地,絕對經典。
Tim Robbins 與 Morgan Freeman 搭配飾演 Andy 與 Red ,演技令人拍案。
The Shawshank 是早年在美國緬因州的一個地方監獄
Redemption 在神學的術語,則是 “ 救贖 " 的意思。
這部電影的重點強調的是「希望」的可貴,

Poster 上已經說明這部電影的精神:
Fear can hold your prisoner, Hope can set you free.
( 畏懼自囚,希望獲救 )



在黑牢裡,比黑社會還黑的角落
尤其是充斥著殘酷的暴行、偏激酷吏虐待的地方
「希望」與「人性的尊嚴」一如苦旱的沙漠中長出綠芽一般,彌足珍貴。
重新看這部電影,我依然熱淚盈眶!



一個因謀殺罪嫌,無辜入獄的銀行副總裁,在被判兩個無期徒刑之後
仍懷抱著對自由的希望 ( 音樂 ),及講文明、重謀略的思維 ( 下棋 )
相對於其他獄友的「一回生、二回熟、接著適應,再也離不開了」
這種獄中的生活「制式化」的模式,思維上有強烈的衝突
下面是令人非常欣賞的一段,極為經典的對話:



( Andy 在獄中違規播放音樂給大家聽,被關禁閉兩個禮拜後,獄友共聚的早餐 )
Red: 被獨自關禁閉最他媽的難受了!
Andy:我還好,有莫扎特陪著我
Red: 他們 ( 獄吏 ) 讓你帶唱機進去?
Andy:不!在我腦海裡、在我心裡!音樂的美是奪不去的,你沒體會過嗎?
Red: 我年輕的時候吹過口琴,現在沒興致了!在牢裡也沒有意義。
Andy:就是在這裡才有意義,有音樂才不會完全忘記!
Red: 忘記什麼?
Andy:有些是石牆關不住的,在人的內心有他們管不到的東西,是完全屬於你的
Red: 你指的是什麼?
Andy:希望
Red: 朋友,我告訴你。有希望才危險,能把人搞瘋了,希望無用,你最好認命!
Andy:要像老布 ( Brooks ) 一樣嗎?
( Brooks 是一個關了一輩子的老囚徒,出獄以後,社會適應不良,上吊自殺 )

幾天後,Red 申請假釋再度被拒,Andy 送他一把口琴,安慰他
並當場問 Red :你不吹看看嗎? Red 回答:還不是時候!
夜裡,回到牢籠 Red 拿起口琴,試吹了一個音符,就茫然地嘎然而止
接著熄燈號吹響,畫面一片漆黑…
( 原來,在牢裡要囚犯抱著希望過日子,也是這麼的難啊!)



最終 Andy 給了Red 一個能落實的希望,讓他不至於步 Brooks 的後塵
一個墨西哥小鎮,太平洋邊,可以忘掉傷痛回憶的自由之地。



Dear Red,
If you've reading this, you've gotten out,
And if you've come this far,
Maybe you've willing to come a little further.
You remember the name of the town, don't you?
I could use a good man to help me get my project on wheels.
I will keep an eye out for you and the chessboard ready.
Remember. Red, Hope is a good thing.
Maybe the best of things and no good thing ever dies.
I will hoping that this letter finds you, and find you well.

your friend.
Andy.

親愛的 Red,
當你讀到這封信時,我想你應該是已經出獄了,既然你願意不遠千里而來,
你應該是會再多堅持個幾步,你沒忘記我跟你提過的那個小鎮吧?
來這裡幫我實現一些我的計畫,棋盤已經準備好了,我可以讓你!
Red, 還記得嗎?希望是一件好東西,也是人世間的至善,
美好的希望終究不會退卻,我衷心希望你能找到這封信,祝健康

你的朋友
Andy.

Red 會去相信 Andy 的承諾,除了「緣分」之外,更需要「懷抱希望」
的確 Fate 緣分真的是要建立在 Finding Hope 行動的基礎上。



導演 Frank Darabont 一貫的手法,藉著隱喻來表現出神的意圖,
讓 The Shawshank 監獄裡有一點公理與正義的結尾,也頗為幽默。
也就是當滿嘴聖經的典獄長,貪污與謀殺的東窗事發時
鏡頭帶到辦公室牆上的織繡掛幅:
His judgement cometh and that right soon.
( 主的審判迅速降臨,意即:惡有惡報的意思 )
揭開掛幅藏在後面,原想銷贓的賬本,
居然是一本被 Andy 調包的聖經
而且還是一本被 Andy 挖空了用來藏逃獄用的工具的聖經
打開聖經扉頁赫然發現 Andy 的留言:
You were right, Salvation lay within.
( 您說的對極了,得救之道,就在其中! )